她满脸通红又像廉价的纸张烧了起来,一下子血色全失。最奇怪的是,那样的表情我曾经看过。像颗内爆弹,一切移位,所有东西都烧起来,到处乱飞,然后看着烟尘缓缓落下。上次我曾在小鸟的脸上看过同样的表情,我从前往收容所的马车把她抢过来时,她脸上就是这种表情。
&ldo;我没有,&rdo;梅西倒抽了一口气,&ldo;我没有。&rdo;
&ldo;报童看见你了。告诉我他是谁。&rdo;
&ldo;不是的,&rdo;她哭喊,猛摇头,&ldo;不是的,不是那样的,你弄错了,他们弄错了,一定有两辆马车。没错,两辆同款式的马车。&rdo;
&ldo;你真的想护着他吗?一个发了疯的小孩杀手?为什么?安德希尔小姐?&rdo;
梅西举起苍白、颤抖的手按住我的背心。
&ldo;别那样叫我,从你嘴里说出来很可怕。不可能的,你要相信我,那些孩子看错了,我确定。那辆马车的主人根本不信上帝,也对政治毫无兴趣。绝对不可能的。&rdo;
&ldo;你要告诉我他的名字吗?我会要他付出代价,不管用什么方式。就算要我亲手杀了他也可以。&rdo;
&ldo;现在就告诉你只会更糟,你会犯下可怕的错误。&rdo;她轻声说。我轻轻把她的手指从我的黑色背心上移开。
&ldo;让我给他好看,你知道那是他应得的。也是我应得的,看在上帝分上。&rdo;
&ldo;提姆,你吓到我了。别这样。你这个样子我要怎么告诉你。&rdo;
我想了一、两个逼她松口的办法,但都不可行。梅西会不顾一切从失去理智的爱尔兰壮汉身边走过去,释放一名她只见过几次面的黑人,所以来硬的行不通。我得打破她的心防才行,即使这样也非常困难。我心烦意乱,现在还有别人需要我去收拾。
&ldo;或许你说得对,&rdo;我咕哝,&ldo;我想你说得对。起码我了解范伦丁,你不该把事情告诉我的。&rdo;
&ldo;如果我早知道就会早点警告你,&rdo;我说道,迈步走出门,&ldo;谁都不应该告诉我任何事。你的小说的事我很难过,真的很难过。&rdo;
&ldo;别这样走开,求求你……提摩西!&rdo;
我留下她一个人,头发盘起,包着灰色头巾,伸出一只手想要抓住我。我满脑子只想把我哥碎尸万段,一刻都不能等。当我快步穿过前厅时,丝儿?马许叫住我,满脸愧疚和忧虑。
&ldo;怀德先生,你还好吗?我担心你对我和安德希尔小姐……之间的实际状况不够清楚。&rdo;
&ldo;听了你的话,我才会直接闯进那扇门。&rdo;我恨恨地提醒她。
&ldo;不是那样的。我说请不要。&rdo;
为了梅西1,别那么做。
1原文forrcy&rso;ssake,也有为了仁慈的缘故之意,是一语双关。
原来她指的是梅西,不是在求我发发慈悲别进去。我刚刚发现的那件悲哀又可耻的事,原来都是我自己造成的。
&ldo;但或许你误会我了?&rdo;
此刻,丝儿?马许露出笑容。同样的笑容我曾经在一个比她丑很多的女人身上看见,那女人在一间咖啡馆跟朋友说,她表妹得了无药可救的癌症,脸上也浮现一样的微笑。
&ldo;那个伪善的淫荡女人,&rdo;她骂道,听起来像在唱歌,&ldo;你爱她是吧?对吧,很明显,虽然我不懂为什么。你无法想像她每次来我的地盘,照料那些我供吃供穿的小孩时,都用什么眼神看我。怀德先生,我不希望任何人不幸,但既然已经知道我们这些人张开腿时的感觉,那个贱人或许会多一点人类的同情心。&rdo;
我看过一次类似的表情,但不在人类身上,是一只黄狗。它突然狂犬病发作,变得面目狰狞,1名热心助人的消防栓检查员立刻猛击它的头。
&ldo;我告诉你什么叫仁慈,&rdo;我走向门时对她说,&ldo;你派那两个白痴来干掉我,我没有因此逮捕你,这样做就太可笑了。但这是你从我这里得到的最后一点仁慈,而且你会需要的,我向你保证。&rdo;
走到街上时,我有种恶心想吐、颠倒错乱的感觉。我弯下身,手放膝盖,呼吸的声音像差点溺死在洪流里,刚被人拉上来。我从来就不知道怎么面对迷失的感觉。落到这步田地,我不知道该拿自己怎么办,是要用一夸脱威士忌抹掉我可怜的生命,还是干脆去撞墙,直到把自己的手打断。这两种分散注意力的好方法我都试过,但都无法持久。
不过,我很擅长愤怒。说到愤怒,我是高手中的高手。再说,既然我无法伤害梅西,她也不愿意透露黑帽人是谁,而我又给过小鸟承诺,所以我暂时不能跳进可以忘记一切的哈德逊河,看来现在只剩下一个选择:亲手毙了我哥。
第22章
选举的最后一天;爱尔兰人和美国人之间的冲突暴动,再次扰乱了社会治安。市长带来了一群强悍的守夜员,但他们遭到攻击,一蹶不振,很多人受到重伤。
‐‐菲力普?洪恩1的日记,一八三四年四月
1philiphone:曾任纽约市市长。
丝儿?马许的妓院离范伦丁的警局只要走五分钟就到了。现在已经晚上九点,我哥应该还在办公室,如果没有,那就是在自由之血酒吧。走到一半我就发现,这城市有比我的坏脾气糟糕一百倍的事情要发生了。我们拼命保密到头来只是白费力气,下午的《先锋报》让我们的努力功躬一篑。