&ldo;佐拉兄弟也都是美国人。&rdo;洛伦提醒她。
米琪耸了耸肩。&ldo;这只是个术语问题。他们从事的很可能是有史以来最大的艺术品盗窃案,而他们这一伙则很可能是历史上最大的走私集团。佐拉兄弟是世界级的冷血罪犯。这还用我来对你们说吗?你们已经亲身体验到了他们的残忍。我和亨利计划让他们陈尸索诺兰沙漠,否则还要花费美国纳税人的数百万美元对他们的罪行进行复杂耗时的调查。而且,就算逮捕了他们,并定了他们的罪,还是要由纳税人来支付诉讼费和监狱费。&rdo;
&ldo;那么,一旦宝藏中的一部分到了你的手里,&rdo;格恩问道,&ldo;你们打算怎么办呢?&rdo;
米琪狡黠地微微一笑。&ldo;到那时,无论我们在世界上的什么地方,我都会给你寄张明信片,告诉你我们是怎样花这笔钱的。&rdo;
------------------
第四十六章
一小队士兵建起了一个指挥所,并在卡皮罗特山周围两里的范围内设置了封锁线,不允许任何人出入。卡皮罗特山的峰顶变成了一个集结地,所有的运输工作都经由空中进行。从皮特那里偷来的那架海洋局的直升机被涂上了佐拉跨国公司的标志色。它升入晴空,骤降之后又迅速地拉起,飞回了庄园大本营。几分钟之后,一架大型墨西哥军用直升机在盘旋几圈之后降落到地面上。一队身着沙漠战斗服的士兵跳出飞机,打开了飞机后部的货舱门,开始向下卸一部小吊车、成卷的缆绳和一部大绞车。
那些被佐拉收买的索诺兰州官员在24小时之内就办好了所有必需的执照和许可证。要是在平时,办这些手续至少得花上几个月,甚至几年的时间。佐拉兄弟已经保证要为新的学校、道路和一所医院提供捐款。他们靠钱打通了当地官僚机构的所有环节,省却了惯常的繁文缛节。被腐败官僚蒙蔽的墨西哥政府不明就里f答应全力配合。约瑟夫&iddot;佐拉要求从下加利福尼亚半岛上的一个军事基地抽调一小队工兵,政府很快就批准了。佐拉家族与墨西哥财政部在很短时间内就达成了一项协议。根据这项协议,佐拉家族可以得到四分之一的宝藏,而剩下的将存放在墨西哥城的国家官里。
但问题是,佐拉家族并不打算遵守协议中的约定。他们不愿和任何人分享这批宝藏。
一旦金链和大部分宝藏被拖运到山顶上,秘密的运输活动就会在夜幕的掩护下展开。他们将把这批宝藏运到亚利桑那州边境南的一处偏远的军用小机场,那儿离阿尔塔沙漠不远。在那里,他们将把宝藏装进一架喷射式商业运输机,运输机的标志和颜色都是属于一家大航空公司的。这架飞机将飞往摩格哥北海岸的一个叫纳祖尔的小城。佐拉家族在那里有一个秘密销售机构。
天刚亮,庄园里所有人员就都被空运出了山上。庄园里没留下任何私人物品,只有佐拉的喷射式客机还停在庄园的小机场上待命,准备随时起飞。
这一天早上,他们把洛伦和鲁迪从囚室里放出来,带到了山上。米琪&iddot;莫尔毫不理会萨拉森不许和人质来往的命令,满怀同情地替他们处理包扎了伤口,并设法使他们吃到一顿像样的食物。由于犯人无法爬下陡峭的岩石壁逃跑,因此没有人看守他们,他们得以随便地四处活动。
奥克斯利很快就发现了那条通往山体内部的小缝隙,马上指挥一小队工兵把它凿大一点。然后他留下来监督设备的集结,佐拉、萨拉森和莫尔夫妇则沿着缝隙爬了下去,另外还有一小队随身带着荧光灯的工兵跟在他们后面。
当他们到达第二座石雕像时,米琪爱抚地摸了摸它的眼睛,就像香侬&iddot;凯尔西博士曾做过的那样。她叹了口气。&ldo;真是件奇妙无比的艺术品。&rdo;
&ldo;保存相当完整。&rdo;亨利&iddot;莫尔赞同道。
&ldo;把它毁掉。&rdo;萨拉森冷摸地说。
&ldo;你在说干什么?&rdo;莫尔质问道。
&ldo;我们搬不动它。这个丑陋的怪兽把通道的一大半都给堵住了。无论从它头上、西侧或是两腿之间我们都没办法把华斯卡的金链拖出去。&rdo;
米琪的脸因震惊而绷紧了。&ldo;你不能把这座古代精品毁掉。&rdo;
&ldo;我们能,而且马上就要这样做,&rdo;佐拉为他的弟弟撑腰说,&ldo;我承认这很令人遗憾,但目前我们不能把时间耗在考古的狂热上,这座雕像必须炸掉。&rdo;
莫尔脸上痛楚的表情逐渐变得冷酷起来。他看了看妻子,点了点头。&ldo;必须牺牲。&rdo;
米琪明白他的意思。如果他们想要拿到足够的黄金以维持下半生的奢侈生活的话,就必须闭上眼睛,听任他们毁掉这座雕像。
他们继续往前走去。萨拉森留在后面,命令工兵把一包炸药填在石雕像下面。&ldo;小心点,&rdo;他用西班牙语警告说,&ldo;用一小包炸药。我们可不希望造成塌陷。&rdo;
当他们到达守护宝藏的卫兵墓穴时,莫尔夫妇显露出来的充沛精力和热情使佐拉大为吃惊。如果不催促他们,这对夫妇简直可以在这里待上一个星期,研究那些木乃伊和陪葬品,然后才会想到进入藏宝处。
&ldo;快点走吧,&rdo;佐拉不耐烦地催促着,&ldo;你们以后可以再来围着这些死人转。&rdo;