而薰子的心情应该没有虚伪,也没有妥协。
我不认为她的目的是财产。
当然,这只是从外表做出来的判断,而我也非常清楚我这个人没有看人的眼光,即使如此,就连愚钝的我也能够看出至少薰子对伯爵并没有任何不好的情感。
既然她会采取这样的态度……
表示由良昂允是个好人吧。
薰子不晓得是不是注意到我的视线,瞄了我的眼睛一眼,表情变得温和。
「结果完全不是这么一回事。」接着她说,「伯爵根本不厌恶世人,他非常喜欢与人来往。虽然他看起来有些奇特,言行举止也给人一种难以亲近、难以相处的印象,不过请不必担心。」
薰子这么说道。
「我不晓得该如何反应才好了。」伯爵有些害臊地说。
这个苍白的男子……
‐‐也是有血有肉的。
我这么想,觉得有那么一点放松下来了。薰子「呵」地以鼻音轻笑,然后望向孔雀说:
「这些鸟真的很珍贵。对了,我第一次看到客房‐‐关口老师的房间的蜂鸟时,真是感动极了。老师,您看到了吗?」
‐‐蜂鸟。
「我、我拜见过了。……恕我冒昧,薰子小姐……是鸟类学者吗?」
「我不是学者,我只是个曾经想成为学者的教师。我的家境贫困,再加上时代不允许……最重要的是因为我是女人,无法靠学问立身。不过我很喜欢鸟。」
「鸟……」
「鸟可以飞翔呀。」薰子说道,望向窗外,「非常……自由。」
「她这么说。」伯爵说,「但我的鸟儿不会飞。」
伯爵一本正经地这么接着说。
「是不会飞呀。」薰子也说,「伯爵说这里的鸟儿非常乖巧……」
「外面的鸟儿不乖巧吗?」
「我想应该不怎么乖巧吧。」薰子说着,笑了。「您听到了吗?关口老师,伯爵就是这样一个人。」
「呃……哦……」
「他非常地纯真无垢。」薰子转向伯爵,注视着他。
伯爵更加困窘地蹙起眉头,说:
「她常说这种话,但我实在不太了解她的意思。我只是很平常地行动而已。」
「这就是伯爵的魅力所在。」薰子再次笑了,「啊……恕我失礼。竟然在客人面前笑出声音,身为由良家的新娘,实在太不检点了。」
「没那回事。你还不是这个家的正式成员。换句话说,你现在依然住在只属于你的世界里,说起来就和关口老师一样,是客人。」
「哎呀,我算是客人啊?」薰子闹别扭地说。我有点快要招架不住了。
他们两个的年纪大概都可以当父女了。即使如此,他们仍然是一对情侣。薰子形容伯爵纯真无垢,而事实也是如此吧。
伯爵的灵魂依然是个少年。
伯爵的话会让我难以理解,是因为那甚至会让人觉得狡狯的说法以及难解的词汇罗列背后,隐藏着青涩的、年轻的灵魂吧。
和我完全相反。
我的想法总是不成熟,我的言语总是不达意。我完全无法把过去的经验应用到现在,什么都不学习,一点成长也没有。可是……
却只有灵魂已然精疲力竭。