天天文学网

天天文学网>歌剧魅影情人 > 第61节(第1页)

第61节(第1页)

&esp;&esp;好奇不是一个好兆头。

&esp;&esp;他告诉自己。

&esp;&esp;就算你知道了答案,又能怎样呢?

&esp;&esp;她不会喜欢你。

&esp;&esp;可是,他想要知道为什么。

&esp;&esp;他的好奇心抑制得太久,已经开始像伤口一样发炎、溃烂。

&esp;&esp;那种发炎一般的剧烈刺痒,迫使他去寻找答案。

&esp;&esp;最后,他在一本笔记本里找到了答案。

&esp;&esp;他精通十多个国家的语言——在马赞德兰王宫那段时间,因其独特的地理环境,他耳濡目染,学会了波斯语、土耳其语、阿拉伯语、希伯来语,甚至连希腊语都有涉猎。

&esp;&esp;可是,笔记本上的语言,他只是有些眼熟,并不认识。

&esp;&esp;——他似乎在哪里见过这种文字。

&esp;&esp;想起来了,新奥尔良的法国区,有人在墙上粘贴过这样的文字。

&esp;&esp;那里住着不少漂洋而来的华工。

&esp;&esp;薄莉认识华人?

&esp;&esp;他前往法国区,在墙上找到一张招聘启事,撕下来仔细比对了一番。

&esp;&esp;无论是字形,还是笔锋,都极其相似。

&esp;&esp;说明是同一种语言。

&esp;&esp;但跟其他语言不同的是,这门语言门槛极高,不适合自学。

&esp;&esp;他从未有过自学十多天,还未入门的情况。

&esp;&esp;埃里克只能将上面的文字抄写下来,找到几位会英文的华人,让他们帮忙翻译。

&esp;&esp;谁知,那些华人似乎也不认识这种文字。

&esp;&esp;只是有几位年轻人说,这字形看着像草书,但笔锋又跟行楷相似,可以试着翻译一下,但不保证一定准确。

&esp;&esp;于是,埃里克拿到了一份潦草的翻译。

&esp;&esp;即使如此,他还是大致看懂了上下文。

&esp;&esp;尤其是那一句——

&esp;&esp;“不管他长什么样子,都不要害怕他的长相,也不要露出震惊、厌恶的神情,否则会发生非常恐怖的事情。”

&esp;&esp;非常恐怖?

&esp;&esp;他冷而快速地笑了一声。

&esp;&esp;假如她知道,这段时间他在想什么,恐怕就不会写这句话了。

&esp;&esp;因为,还有更加恐怖的事情等着她。

&esp;&esp;埃里克闭上眼睛,已经分不清内心激烈的情绪是愤怒,还是别的什么。

&esp;&esp;他只知道,再不将这一情绪宣泄出去,自己将因此而发疯。

已完结热门小说推荐

最新标签