“那你呢?”秦叶看向卖花小萝莉。
“小姐姐也叫爱丽丝哦!”爱丽丝连忙举手抢答。
“……”这一刻,秦叶忽然觉得英国、美国这种母语是英语的国家,起名方式跟中国真的存在很大差异。
首先,在英国,有所谓“流行的、受欢迎的名字”这样的说法,像爱丽丝、安娜、约翰、迈克尔、杰克这种名字,可以说随处可见。
邻居家孩子叫爱丽丝,似乎并不妨碍英国家长给自己的孩子也取名叫爱丽丝。
但在中国,家长一般都会避免给自己的孩子取一个跟附近其他孩子相同的名字。【零↑九△小↓說△網】
另外,英国人还喜欢取相同的名字以表示尊重。
具体来说就是,他们喜欢直接给自己的孩子取父亲、母亲、祖父、祖母、曾祖父、曾祖母等长辈的名字,以表示纪念和尊敬,这可以说是英国的一项悠久传统了。
而这项传统,更是使得一些受欢迎的名字出现概率很高。
但在中国,这种起名方式反而是有些大逆不道的。
因为按照中国传统,对于小辈而言,长辈的名讳是要避讳的。
秦叶觉得,中国人口如果跟英国一样只有6500万,大概重名率会极低。
而在英国……如果他此时站起来,在鸽子广场上大喊一声“爱丽丝”的话,估计还能再找出几个来。
“爱丽丝……”秦叶开口道。
当然,不是大喊,而是普普通通地说话。
“什么事?”顿时,两个爱丽丝都很是期待地看着他,异口同声地问道。
话一出口,她们又不禁转头对视了一眼。
见此,秦叶微笑问道:“你们今年几岁了?”
“6岁~”
“10岁~”
“哦~6岁跟10岁啊……”秦叶道,“那这样吧,你年龄比较小,我就叫你小爱丽丝(little-Alice)好了。”
他看向6岁的那个爱丽丝。
说完,他又看向10岁的那个爱丽丝,也就是卖花小萝莉,道:“你年龄大些,我就叫你爱丽丝。”
“怎样?”秦叶问道。
“可以啊~”两个爱丽丝异口同声地说道。
“是这样的,爱丽丝。”秦叶决定发挥下偶像的影响力,解释道,“我身边这位叫柳轻纱,她并不是我女朋友。事实上,上一次你见到我们时,我和她并不相识。只不过,那天她迷路了,而我正好顺路,走的时候就一起走了。也是因为那一次,我和她才认识了。”
虽然在他看来,解不解释其实并无所谓,如果只有他一个人在,他估计就懒得解释了,但考虑到柳轻纱就在身边,他决定解释一下。
毕竟,在这种情况下,不解释就等于默认,像是在口头上占柳轻纱便宜一样,而这小妞在初一时曾受过刺激,至今还留有心理阴影。
“哦哦~是这样啊~”爱丽丝(卖花的那个,以后不特意标注了)一脸恍然地点点头。