&ldo;但你头脑里却有这样的想法。&rdo;波洛坚持道。
&ldo;我想知道……如果有这种可能的话。&rdo;
&ldo;以我的经验,我应该说没有。顺便问一下,你曾被施过催眠术吗?&rdo;
&ldo;当然没有。你认为我会让自己做这种无聊之举吗?&rdo;
&ldo;那么我认为你的担心是绝不可能的。&rdo;
&ldo;但那个梦,你这个傻瓜,那个梦。&rdo;
&ldo;那个梦当然很奇特。&rdo;波洛若有所思他说。他顿了顿接着说:&ldo;我应该看看这出戏的场景‐‐写字台,挂钟,左轮手枪。&rdo;
&ldo;好的,我带你去隔壁。&rdo;
老人理了理他晨衣的皱褶便要起身,然而他好像突然想起了什么又坐回到椅子上。
&ldo;不。&rdo;他说,&ldo;那儿没什么可看的。我该说的都说了。&rdo;
&ldo;但我还是应该亲自去看一看……
&ldo;没这必要。&rdo;法利粗声粗气他说,&ldo;你谈了你的看法,就这样吧。&rdo;
波洛耸了耸肩。&ldo;随您便。&rdo;他站起来,&ldo;对不起,法利先生,我不能够帮助你。&rdo;
本尼迪克特&iddot;法利目不斜视,看也不看波洛一眼。
&ldo;不要在这儿耍什么花招。&rdo;他咆哮道,&ldo;我把事实都告诉了你……你却无能为力。这件事就到此为止吧。你回去以后给我寄份这次咨询的收据。&rdo;
&ldo;我不会忘记的。&rdo;波洛于涩他说完起身向门口走去。
&ldo;等一下。&rdo;富翁把他叫住,&ldo;请把那封信给我。&rdo;
&ldo;你秘书写的那封信?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
波洛的眉毛扬了起来。他把手伸进衣袋里掏出一张折叠的纸递给老人。老人扫了一眼点点头把信放在旁边的桌子上。
波洛又转身向外走去。他感到一阵迷惑。他的脑子在一刻不停地回忆着刚才发生的事情,隐隐感到有什么不对劲的地方,是他的……而不是本尼迪克特&iddot;法利的。
当他把手放在门的环形把手上时猛然醒悟过来。他,赫尔克里&iddot;波洛,其实是为自己犯的小错误内疚!他又一次转身走了回去。
&ldo;非常抱歉!由于对您的问题过于感兴趣使得我做了件蠢事!我递给您的那封信……不巧我把手伸进右边的口袋而不是左边的……&rdo;&ldo;这是怎么回事?这是怎么回事?&rdo;
&ldo;我刚才递给您的……是洗衣工弄坏了我的衬衫领子写给我的道歉信。&rdo;波洛歉意地笑了笑,把手伸进左边的口袋,&ldo;这是您的信。&rdo;
本尼迪克特&iddot;法利一把抓了过来吼道:&ldo;见鬼,你怎么就没注意!&rdo;
波洛拿回洗衣工写给他的纸条,又一次优雅地道了歉,然后离开了房间。
他在外面楼梯平台上停住了脚步。平台很大,对面是一件古老而笨重的栎木家具,旁边摆有一张狭长的餐桌,桌上散放着几本杂志。旁边还有两把安乐椅和一张小桌子,上面放着插有鲜花的花瓶。这使他感到有点儿像在牙医的候诊室里。
男佣正在下面的大厅里等着他。
&ldo;先生,我能给您叫辆出租车吗?&rdo;
&ldo;不,谢谢!今晚夜色不错,我还是慢慢走回去吧。&rdo;
街道边霓虹灯闪烁,街道上车水马龙难以穿越,波洛只好在人行道上停住了脚步。
他微微皱起了眉头。
&ldo;不,&rdo;他自言自语道,&ldo;我一点儿也不明白。没有道理。