不过这一次,发生的是一次头晕目眩的坠落,一阵心惊肉跳,过一阵子又重新聚在一起,然后在轰鸣的噪音中他们激情澎湃地产生了一个绝妙的新点子。
来自马萨诸塞州波士顿的e?卡佩尔斯夫人是一位上了年纪的女士,事实上,她觉得自己的生命已经接近终点。她阅历丰富,也经历过一些惊奇的事,但是在人生的最后阶段她有些不爽,太多事情让她厌倦。生活整体来说很有趣,但是也许有点太合理,太墨守成规。
她叹了口气,卷起了小小的塑料窗帘,越过机翼向外看去。
开始她想自己应该叫空姐过来,但是再想想,不行,去她的吧,绝对不行,这是给她准备的,只有她能看。
等到她那两个不合理的人从机翼上滑下来向后落入气流中去之后,她的精神惊人地振奋起来。
她大大松了口气,认识到实际上所有人告诉她的一切都是错的。
第二天早上在那个巷子里,阿瑟和芬切琪没有在意修整家具的持续尖叫声睡得很晚
到了晚上他们又把昨天的事情重新照做一遍,不过这次带上了索尼的随身听。
第27章
&ldo;这一切太美妙了。&rdo;几天之后芬切琪说,&ldo;不过我还是需要知道我身上到底发生了什么事情。你瞧,咱俩不一样。你丢了点什么东西然后又把它找到了,而我找到了点什么东西又把它搞丢了。我得把它再找回来。&rdo;
她白天必须要出去工作,所以阿瑟呆在屋里打了一天电话。
默里?波斯特?汉森是一家发行量很大的小报的记者。如果可以说这件事对他没有任何影响的话就太让人高兴了,可惜事情不是这样。他碰巧是阿瑟认识的唯一一个记者,所以阿瑟还是给他打了电话。
&ldo;阿瑟我的老汤勺,我的老汤碗,有你的消息实在太好了。有人跟我说你到太空去了什么的。&rdo;
默里谈话的时候有一套他自己的独特用语,是他自己发明出来给自己用的,而且其他人都没法说也没法学。这些用语基本上没有任何意义。有意义的小部分往往被巧妙地隐藏起来,以致没有人会在大堆无聊的话中注意到它们在悄悄滑过。等到你后来发现他哪一部分有意义的时候,往往已经错过了时机。
&ldo;什么?&rdo;阿瑟说。
&ldo;只是传言而已我的老象牙,我的小绿呢牌桌,只是传言。可能没有任何意义,但我需要你亲口说说。&rdo;
&ldo;没什么好说的,酒吧的闲聊而已。&rdo;
&ldo;我们就靠这个才能成功,我的老假肢,我们就靠这个。另外它也像一个星期其他故事和其他东西里面的什么玩意儿一样合适,所以最好还是由你来否认这事儿。对不起,有什么东西刚从我的耳朵里面掉出来了。&rdo;
出现了一个短暂的停顿,随后默里?波斯特?汉森回到线上,听起来很真诚地哆嗦着。
&ldo;刚想起来,&rdo;他说,&ldo;我昨天度过了一个多么奇特的夜晚。不过我的老伙计,我不会说什么的,你坐着哈雷彗星的时候感觉怎么样?&rdo;
&ldo;我没有,&rdo;阿瑟低低叹口气,&ldo;坐过哈雷彗星。&rdo;
&ldo;好吧,你没有坐哈雷彗星的感觉怎么样?&rdo;