些远离村中心的农民,不过特巴特夫人随后提到了一个名字,温姆西心中为之一动。
&ldo;威廉&iddot;索迪,吉姆回家的时候他要过一些‐‐大约有一打。他是个好人,我
是说吉姆&iddot;索迪‐‐他讲的那些外国故事特有意思,那只鹦鹉就是他从国外带给玛
丽的。
我告诉过她,孩子们从那只鸟儿身上学不着什么好,不信走着瞧,我保证。那
天你要是听见它对教区长说了些什么就会相信我的话,我听着都脸红,我敢说,教
区长维纳布尔斯先生连一半都听不懂,他是一位真正的绅士,和老教区长不一样,
当然了,老教区长也是个好人,和现在的教区长不一样,人们说他做牧师的时候爱
说脏话,可怜的人!他是有这么个毛病。&lso;按照我说的去做,不要模仿我的行为&rso;
‐‐他布道时经常这么说,他的脸总是通红,有一天突然死于中风。&rdo;
温姆西尽力想把谈话引到吉姆身上,不过特巴特夫人陷入了对老教区长的回忆
之中,半个小时之后,温姆西才从维特希弗脱身。他正要回教区的时候,发现自己
到了威廉&iddot;索迪家门口。他抬头看了一眼,玛丽正在洗衣服,他突然决定从正面进
攻试试。
&ldo;索迪夫人,&rdo;他打了声招呼,玛丽邀请他进来,&ldo;如果我的话勾起了您痛苦
的回忆,还请原谅。我想说的是,过去的事就让它过去吧,大家都不愿意回忆过去
的事,是吧?不过为了墓地无名尸体的那件案子,还需要您帮忙回忆一下,您明白
我的意思吗?&rdo;
&ldo;哦,我明白,勋爵,我保证只要我帮得上忙,我一定尽力。但是我已经和布
伦德尔先生说过了,我什么都不知道,我不知道尸体是怎么跑到那儿去的。他星期
六问过我,我想了很多遍还是回忆不起来,因为我什么都没看见。&rdo;
&ldo;你记得一个自称斯蒂芬&iddot;德赖弗的人吗?&rdo;
&ldo;记得,勋爵。他住在埃兹拉&iddot;维尔德斯宾那里,我见过他一两面,听说那个
无名死者可能就是他。&rdo;
&ldo;可事实上并不是他。&rdo;温姆西说。
&ldo;不是吗,勋爵?&rdo;
&ldo;不是,因为我们已经找到了德赖弗这个家伙,他还活着而且一直在发牢骚。
他来这里之前你见过他吗?&rdo;
&ldo;没有,勋爵,不,我没见过这个人。&rdo;