我相信,我们在短期内能解决这个问题,当然如果让我们这样做的话。
请将这一切表达在一个非常令人信服的声明中,小心地同有影响的人物进行接触并保证获得他们的支持。
如果您能把以上所说的一切告知杜鲁门总统,我想这会带来一些所希望的成功。
李承晚(总统)
АПpФ,ф3,oп65,д827,лл43-48
sd00302
联共(布)中央政治局关于公布李承晚秘密档案的决议
(1950年9月5日)
1950年9月5日决议
240.关于公布李承晚政府秘密政府档案中发现的文件。
责成维辛斯基同志在朝鲜报刊上公布李承晚政府秘密政府档案中发现的文件后,保证在苏联报刊上公布这些文件。
联共(布)中央政治局
sd10241
维辛斯基与美国大使柯克的谈话备忘录
(1950年9月6日)
13时我请来柯克,就美国驻安理会代表格罗斯关于9月4日在黄海发生的袭击苏联飞机事件发表的声明对他说,鉴于格罗斯歪曲事实真相,苏联政府授权我通过大使向美国政府转交一份照会,此后我向大使宣读了照会全文,大使还听取了照会的英文译文。
柯克说,他不能接受该照会,因为根据他掌握的情况,照会中所提出的问题,属于根据今年6月25日安理会决议行事的联合国武装力量的防御行动,所以照会应该寄给联合国安理会。
我回答大使说,根据苏联政府掌握并经过核对的情况,证明这不是防御行动,而是对苏联飞机毫无道理的攻击,该苏联飞机既没有装备炸弹,也没有装备鱼雷,而是在进行训练飞行。我说,至于借口什么6月25日决议,正如大使本人也十分清楚,它是在安理会两个常任理事国不在场的情况下通过的,所以毫无法律效力。至于是否诉诸安理会的问题,这是一个特殊问题,这不是我和大使谈话的内容。
同时我向大使指出,他拒绝接受照会违背了通常的外交职业和礼貌准则。
在随后进行了近50分钟的谈话中,柯克几次想论证自己拒绝接受照会是正当的,他说,在9月4日的事件中涉及到的不是美国武装力量而是联合国的武装力量,因此我宣读的照会中提出的问题不属于苏美关系,而属于苏联和联合国的关系问题,所以应把这个照会送往联合国。
我反驳了大使的这些论述,并指出这些论点漏洞百出,我请柯克注意,如果这是联合国的武装力量,那真不可理解,他们在远离朝鲜海岸140公里并离海洋岛18公里的地区做什么。既然这是美国的武装力量并且事件发生在与朝鲜事件无关的条件下,那就完全属于苏美关系的问题,所以大使为什么拒绝接受给其政府的照会,这就令人不可理解了。
我们未能与大使取得一致意见。
在告别时柯克问我去不去参加联合国大会。我回答,这个问题与本事件未必有关,并补充说,如果大使这么关心这个问题,那我可以告诉你,我至今还没收到美国的入境签证。柯克说,签证已经办好了,但是他要按照苏联当局的惯例行事,苏联当局在他即将起飞到莫斯科之前10天还没有给予签证。
我向大使指出,他的说法毫无根据。
我问柯克,是不是应该把拖延发给入境签证看作是对我们的报复措施。如果是这样,那么大使这样做是没有任何根据的,因为任何时候都没拖延过给他签证,至于耽误了他的行程,那完全是一个例外的情况。柯克什么也没回答。柯克表示相信,我在纽约会受到应有的重视。
谈话时在场的有帕斯托耶夫同志。陪同柯克的有大使馆参赞弗里斯。
维辛斯基
报送:斯大林同志,莫洛托夫同志,马林科夫同志,贝利亚同志,米高扬同志,卡冈诺维奇同志,布尔加宁同志,赫鲁晓夫同志,葛罗米柯同志,佐林同志,拉夫连季耶夫同志,博戈莫洛夫同志,波采罗布同志,美国司,联合国司,存档(2份)
附件:
苏联政府声明
1950年9月6日维辛斯基对柯克宣读并交给了他。
鉴于柯克拒绝接受本照会,照会当时送达美国大使馆
第52号
苏维埃社会主义共和国联盟政府认为有必要依据已核准过的材料向美国政府作如下声明:
9月4日当地时间12时44分,苏联空军一架既没有装备炸弹,也没有装备鱼雷的双引擎飞机,正从旅顺港向位于旅顺港军事基地边缘、离朝鲜海岸140公里的海洋岛地区进行训练飞行时,遭到11架美国歼击机毫无根据和借口的攻击和扫射。在受到攻击后,苏联飞机起火坠入海洋岛以南8公里的海中。与被击落的飞机一起进行训练飞行的苏联空军另两架飞机,以及苏联在海洋岛的观察通信勤务哨目睹了美国歼击机对该苏联空军飞机的攻击。
为掩盖这一对苏联飞机毫无道理的攻击,美国驻联合国的代表散布谎言,似乎苏联飞机飞过了一艘担任掩护任务的船只,带着明显的敌意飞向联合国部队的驻地,并似乎向美国歼击机开了火。
事实上这架苏联飞机没有从美国船只的上方飞过,甚至根本没有靠近它,而是远在距它10多公里之外,正如前面已说过的,在进行飞行训练,根本没向美国歼击机开火,但却在美国11架歼击机毫无理由的进攻中被击落了。