&ldo;都搞定了吗?&rdo;
奈德&iddot;波蒙特满意的微笑,微微露齿。&ldo;拿到我要的东西了‐‐一毛也没少。&rdo;
&ldo;好极了。&rdo;麦维格把帽下扔椅子上,在火炉边另一张椅子上坐下。
奈德&iddot;波蒙特坐回自己的椅子。&ldo;我不在的时候有什么事吗?&rdo;他说着拿起手肘边桌上银色摇杯旁一个半满的鸡尾酒玻璃杯。
&ldo;我们解决水沟工程的烂污了。&rdo;
奈德&iddot;波蒙特啜了口鸡尾酒问:&ldo;得砍预算吗?&rdo;
&ldo;砍太多了。比起原来该有的利润差太多了,不过总比在离投票日这么近冒险出个什么漏子来得好。明年赛伦街和栗树街拓宽工程进行时,我们会弥补过来的。&rdo;
奈德&iddot;波蒙特点点头,他看着金发男子伸长交叉的脚踝,说道:&ldo;你穿斜纹软呢,不该配丝质袜子的。&rdo;
麦维格直直举起一只脚来看看脚踝。&ldo;是吗?我喜欢丝的质感。&rdo;
&ldo;那就别穿斜纹软呢。泰勒&iddot;亨利下葬了吗?&rdo;
&ldo;星期五。&rdo;
&ldo;会去参加葬礼吗?&rdo;
&ldo;会,&rdo;麦维格回答,又有点自觉的加了句:&ldo;参议员要我去的。&rdo;
奈德&iddot;波蒙特把杯子放在桌上,从外套胸袋里掏出一条白色手帕擦擦嘴。&ldo;参议员还好吧?&rdo;他斜瞥了金发男子一眼,没有隐藏眼中的消遣意味。
麦维格的回答还是带着几分自觉的味道:&ldo;他还好。我一整个下午几乎都在陪他。&rdo;
&ldo;在他家?&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;
&ldo;那个金发祸水也在吗?&rdo;
麦维格眉头似皱不皱。他说:&ldo;珍娜也在。&rdo;
奈德&iddot;波蒙特拿开手帕,喉咙里冒出一个咳嗽似的咯咯声,然后说:&ldo;嗯‐‐现在叫她珍娜了。跟她有进展吗?&rdo;
麦维格脸上回复镇定,他平静道:&ldo;我还是打算娶她。&rdo;
&ldo;她知道你这个‐‐这个高尚的意念的吗?&rdo;
&ldo;老天,奈德!&rdo;麦维格防卫道。&ldo;你打算审问我多久?&rdo;
奈德&iddot;波蒙特笑了,拿起银摇杯,摇一摇,又给自己倒一杯。&ldo;你觉得弗朗西斯&iddot;威斯特被杀的事情怎么样。&rdo;他手上拿着玻璃杯坐回椅子时问道。
麦维格似乎有那么一刻的迷惑。然后脸色恍然大悟说:&ldo;喔,昨天晚上在艾克兰街中枪的那个家伙。&rdo;
&ldo;就是那个家伙。&rdo;
一丝更为模糊的困惑阴影回到麦维格的蓝色眼珠中。他说:&ldo;他啊,我不认识他。&rdo;
奈德&iddot;波蒙特说:&ldo;他是指认沃特&iddot;伊凡斯他老哥的两个证人之一。现在另一个证人波依德&iddot;威斯特不敢去作证,所以杀人罪名就不成了。&rdo;
&ldo;那很好呀,&rdo;麦维格说,可是最后一个字才脱口而出,一抹怀疑的神色回到他眼中。他收回伸长的双腿,身体前倾。&ldo;不敢?&rdo;他问。