天天文学网

天天文学网>世界之灰豆瓣 > 第23章(第2页)

第23章(第2页)

德国的冬天到来了。阴沉的天空持续得越来越久。诸圣节的时候下了第一场雪,很快又下了第二场。学生宿舍的屋子里没有壁炉,也不允许生火,只盖一层薄毯,睡在冷硬的稻糙垫子上的滋味可想而知。天越来越寒冷,但是圣诞节庆期的气氛也越来越浓了。

遥远的钟声使莱涅在主楼通往图书馆的走廊里停下来,这时有人在后面叫他。是汉德尔。他赶上他,跟他并肩走着,脚步声回荡在红砖石的廊柱和拱顶之间,脚下的地板泛着青冷的光泽,反she着模糊的倒影。&ldo;大家都到城区去了。&rdo;他有些怕冷似的搓着手,&ldo;这里倒是很安静。&rdo;

&ldo;今天有庆典么。&rdo;莱涅向海德堡城区的方向眺望。这样的季节里,灰蒙蒙的天空和房屋之间一点也没有明显的界线。不过圣灵教堂高耸的尖顶却由于积雪变成了悦目的银白。一群群鸽子绕着钟楼飞翔。

&ldo;圣诞节你也不打算到城区去么?&rdo;汉德尔漫不经心地问,&ldo;亚瑟怎么没跟你在一起?&rdo;

莱涅怔了怔,&ldo;从下午开始我都没见到他,不过我们约好了晚弥撒前会在广场碰面。&rdo;他指了指远方银白色的尖顶。

&ldo;真稀奇,你也有不知道他的行踪的时候。可是鲍岑和施林夫前往城区的时候,明明说是去找他。&rdo;

&ldo;是吗?&rdo;

&ldo;维尔纳,&rdo;汉德尔的语气突然严肃起来,&ldo;你知道他们跟亚瑟在一起时,都谈些什么吗?&rdo;

&ldo;知道。那些令人头痛的东西。&rdo;莱涅笑了笑,&ldo;不过我对此不感兴趣。&rdo;

&ldo;不,我指的不是书本的辩论。我说不出为什么,但是自从他来了以后,这里的气氛就开始微妙地变化。我承认他是很有号召力的人,不过他的影响就仅限于此了吗?还是他希望创造某些更大的……变革呢?&rdo;

&ldo;你到底想说什么,汉德尔?&rdo;莱涅低低地问,&ldo;你认为他会带来危险吗?&rdo;

&ldo;这个问题让你来回答更合适。你跟他在一起……比谁都久,你认为他会带来什么呢?&rdo;汉德尔的语气很平稳,莱涅突然觉得,他似乎并不期望得到答案,但是充满了莫名的、巨大的忧虑。他踌躇着,睫毛不安地颤动,试图回答,但不知从何说起。汉德尔了解他,假如他没有立刻做出判断,那一定就是真正困扰他的问题。

你瞧,维尔纳,我明明比那家伙更了解你。我不明白你为什么选择他,你和他看上去根本是两个世界的人。他沮丧地想着,但是什么也没表露,只是叹了一口气,轻轻地握着莱涅的肩膀,缓慢地说:

&ldo;算了……无论他是否危险,但愿你不会被陷于危险。除此之外,我别无希望。&rdo;

天黑得很早。鹅毛大雪又从葡萄红色的天空飘落下来。广场上人来人往,四周点起了很多灯火,一直汇集到圣灵教堂明亮如白昼的门前。弥撒已经开始了,歌队的合唱像流水一样从敞开的大门里倾泻出来。莱涅裹紧了外袍,艰难地活动着冻僵的手指,一直在不安地在涌动的人cháo里寻找着。离约定时间过了很久,亚瑟还没有出现。他以前从没有失约过,这让莱涅更加焦急。他感到心脏的跳动变得凝重而滞缓。他终于意识到再这样等下去,迟早会冻僵,要么就会发疯。他必须离开这里了。

突然他在人群中发现一个熟悉的身影。艾萨克&iddot;鲍岑裹着严严实实的外套从眼前闪过。他记得汉德尔的确这么说过‐‐&ldo;可是鲍岑和施林夫前往城区的时候,明明说是去找他。&rdo;一瞬间他有些愕然,但当他反应过来时,已经反射性地跟在鲍岑的后面,向远离大教堂的方向走了。他的步伐急促而匆忙,不时打量着两边跟身后。莱涅小心地与他保持着一段距离,确保他不会跟丢,也不会被发现。为什么这样他却难以解释。雪越下越大,纷纷扬扬的雪花使他眼花缭乱,好几次差点迷失了方向。他们已经来到了城区的边缘,景色完全不一样了,那些密密匝匝矗立在街道两侧的砖石房子消失了,在几座稀疏而庞大的农舍木屋间,已经看不到行人的踪影。

&ldo;你来得不凑巧。里面的气氛不太友好。&rdo;施林夫站在昏暗的甬道里,瞥了鲍岑一眼,&ldo;嗨,把门关好,你让风灌进来了。&rdo;

&ldo;出了什么事?&rdo;鲍岑拍打着身上的雪,顺手掩上门,&ldo;意见不一致?&rdo;

&ldo;有人想立即就动手。他认为还不是时候。&rdo;

&ldo;……只要我们首先开始,不仅海德堡,全普法尔茨都会有人支援我们,你还在犹豫什么,法维拉!&rdo;年轻人提高音量质问道,但是他的听众却一个接一个皱起了眉头。或许在这间秘密的谷仓里,他的嗓音大得不合时宜;但很明显,他们并不认同发言者,而是以一种紧张的神色,望着坐在他对面的人。亚瑟&iddot;卡尔洛夫。但是并非所有人都知道这个名字。在这个房子里,在这群人中间,他们把他称作法维拉。

阿尔伯特&iddot;汉莱因暗暗叹息着,他明白那些最不信任的眼神来自于法维拉带来的学生们。他对那些接受正统神学训练的人从没有好感,因此始终不理解法维拉乐于与他们为伍的动机。是的,那些未经真正困苦,只有莽撞的热情和单纯的头脑的人,的确最容易为振聋发聩的声音所着迷,但他们所能提供且有益的付出又有多少呢?

&ldo;你误会了,阿尔伯特。&rdo;法维拉交握着双手,烛光摇曳不定,在他脸部画上更深的阴影,&ldo;我并不是犹豫,而是很确定,这行不通。&rdo;他终于开口,沉着,带着自然的权威感。

阿尔伯特咬紧嘴唇:&ldo;我不明白……&rdo;他环视众人,聪明地换了个方式,用稍为缓和的语气继续说,&ldo;是因为你的人还不够吗?但是我完全可以肯定地说,你撒的种子够多了,现在收获是最及时的;以你的身份,再在那种地方呆下去,不断增加的只会是危险。&rdo;

&ldo;我并不担心你说的那些,阿尔伯特。&rdo;法维拉轻微地摇头,表示理解他的担忧,&ldo;我来解释这是为什么。不久前我见到了舒陶芬伯爵。他的手下遍布海德堡。在我来的那一天,他就逮捕了与我同行的那些胡斯信徒。我不认为这是偶然。他知道我们。而我们还不清楚他知道多少。&rdo;他特别加重了结尾的语气。

已完结热门小说推荐

最新标签