对讲机吱吱作响,传出说话声:&ldo;喂?&rdo;
&ldo;警察,我叫哈利&iddot;霍勒,我们可以……&rdo;门锁嗡的一声打开。
&ldo;问题在于动作要快,&rdo;哈利说,&ldo;大多数命案要么在二十四小时内破案,要么永远破不了案。&rdo;
&ldo;谢谢,这我听过。&rdo;哈福森说。
比格尔&iddot;霍尔门站在楼梯口等着他们。
&ldo;请进。&rdo;比格尔领着他们走进客厅。一棵未经装饰的圣诞树放在法式阳台的门口,等着挂上吊饰。
&ldo;我太太在睡觉。&rdo;哈利还没问,比格尔就如此说道。
&ldo;我们会小声说话。&rdo;哈利说。
比格尔露出哀伤的微笑:&ldo;她不会被吵醒的。&rdo;
哈福森迅速瞥了哈利一眼。
&ldo;嗯,&rdo;哈利说,&ldo;她吃了镇静剂?&rdo;
比格尔点了点头:&ldo;丧礼明天举行。&rdo;
&ldo;原来如此,压力很大。谢谢你们借我这个。&rdo;哈利把照片放在桌上。照片中的佩尔坐在椅子上,他的父母站在两旁,可以说是保护,也可以说是包围,取决于你从哪个角度去看。接着是一阵沉默,三人皆一语不发。比格尔隔着衬衫抓挠前臂。哈福森在椅子上往前移,又往后挪。
&ldo;你对药物上瘾了解多少,霍尔门先生?&rdo;哈利问道,并未抬眼。
比格尔蹙起眉头:&ldo;我太太只吃了一颗安眠药,这并不代表……&rdo;
&ldo;我不是在说你太太,你也许还有机会救她,我说的是你儿子。&rdo;
&ldo;那要看你说的&lso;了解&rso;是什么意思了。他对海洛因上瘾,这让他不快乐。&rdo;比格尔还想说什么,却打住了,看着桌上的照片,&ldo;这让我们大家都不快乐。&rdo;
&ldo;我想也是。但如果你了解毒瘾,就会知道当它发作时,其他事情都是次要的。&rdo;
比格尔颤抖的声音中透着愤怒。&ldo;你是说我不了解这个吗,警监?你是说……我太太……他……&rdo;他语带哭腔,&ldo;他的亲生母亲……&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;哈利轻声说,&ldo;但毒品排在母亲之前,父亲之前,生命之前,&rdo;哈利吸了口气,&ldo;还有死亡之前。&rdo;
&ldo;我累了,警监,你来有什么事?&rdo;
&ldo;检验报告指出,你儿子死亡的时候,血液里没有毒品,这表示他处于很糟糕的状态。当一个对海洛因上瘾的人处于这种状态时,他寻求救赎的渴望会非常强烈,强烈到使他拿枪威胁亲生母亲。但救赎并不是在头上开一枪,而是在手臂、脖子、腹股沟,或任何能清楚找到血管的地方打一针海洛因。你儿子被发现的时候,那包注射海洛因的工具还在他口袋里。霍尔门先生,你儿子不可能开枪自杀,因为就像我刚刚说的,毒品排第一,其他次之,就连……&rdo;
&ldo;死亡也是一样。&rdo;比格尔依然双手抱头,但口齿十分清楚,&ldo;所以你认为我儿子是被人杀死的?为什么?&rdo;
&ldo;我正希望你能告诉我们。&rdo;
比格尔沉默不语。
&ldo;是不是因为他威胁了她?&rdo;哈利问道,&ldo;是不是为了让你太太获得平静?&rdo;
比格尔抬起头来:&ldo;你说什么?&rdo;
&ldo;我猜你去普拉塔广场等佩尔出现,他买完毒品后,你就跟上去,带他去集装箱码头,因为你知道他有时无处可去,就会去那里。&rdo;
&ldo;我怎么会知道这种事?这太离谱了。我……&rdo;
&ldo;你当然知道。我把这张照片拿给警卫看,他认出了我在打听的人。&rdo;