&ldo;是,又不全是。&rdo;布吕克尔有点窘,&ldo;我想在找您的时候帮点忙。因为……您的父母真可怜。&rdo;
&ldo;您帮上忙了吗?&rdo;
&ldo;老实说,我也不知道。&rdo;
&ldo;谢谢您。&rdo;
&ldo;用不着。应该是我感谢您,我得悉了一些重要的知识,听到一些关于某些不为名、不为利,却愿为其他人做点贡献的人的故事。&rdo;
蕾娜特没有回答。她看看桌上,那里放着几只肮脏的玻璃杯和一些饼干。茶壶是空的,烟灰缸很满。地板上散着螺丝钉、门把和门锁部件、锤子、老虎钳和螺丝刀以及那只开着盖的工具箱。
&ldo;为什么他会死?这一切不是都颠倒了吗?&rdo;
布吕克尔走到门口,朝外面的草地望去。
&ldo;是颠倒了。如果我们小小的地球上~初正常运转,那么这个集团就没有存在的必要了。&rdo;
他回到她身边。
&ldo;他是怎样一个人?&rdo;
她仰起脸来。
&ldo;他相信我。他把自己的名字告诉了我。他差不多直到最终都以为我是罗莲。您知道什么关于她的事吗?&rdo;
&ldo;不,&rdo;布吕克尔回答,&ldo;我们本以为会在这里找到她的。&rdo;
&ldo;我不明白‐‐一切都不可理解。赎金怎么会投放到这里来呢?&rdo;
&ldo;我不知道,至今还不清楚。这个下流家伙,这个约翰听说是她的男朋友。&rdo;
&ldo;这个凶手?同罗莲&iddot;德&iddot;弗雷斯卡一样?他跟那个可怕的女人倒是在一起,他们穿一条裤子。&rdo;
曼松和麦克波逊走进了客厅。蕾娜特迎着他们,脸上正布着迷惑不解的神色。布吕克尔也站了起来。
&ldo;有个问题,麦克波逊先生,&rdo;布吕克尔说,&ldo;让蕾娜特扮演替身的那个罗莲在什么地方?&rdo;
他没有得到答复。
&ldo;我们没有义务介绍这个情况。&rdo;曼松说。
&ldo;我只想知道,你们是否找到了她,还是完全上了一个弥天大谎的当,把1000万法郎付诸东流。&rdo;
&ldo;我们找到了她。&rdo;曼松回答。
&ldo;那我就放心了。&rdo;布吕克尔说,&ldo;这回报纸有一个礼拜的东西可写了。&rdo;
&ldo;他们什么也不会写。&rdo;曼松说,&ldo;因为上面不希望这样&rdo;