却一蹶不振。这是历史的声音。&rdo;
1时整,那个副官又在对希特勒耳语。别人以为这肯定是急事。这次,
他脸上露出了不悦的神色,结束了他的讲话。他宣布,会议到此结束,众人
进午餐。在希特勒高谈阔论中,墨索里尼始终一言不发,使其他意大利人愁
肠百结。他连一次也未起来反驳,也不想进行解释。他未告诉德国人,用不
了一个月,意大利军队就不再会有办法或意志去进行有效的抵抗。
5天后,意大利总理又再次硬着头皮去听任别人谩骂‐‐这次是他自
己的&ldo;法西斯大议会&rdo;在骂。自1939年以来,这是首次召开的会议。大
会就他在战时的行为进行长时间的、详尽的辩论后,提出了一项决议案,要
求恢复君主立宪制,将武装力量交由国王指挥。此议案以18比9的票数获
得通过。
次日,7月25日,酷热的星期天,墨索里尼晋见维克多&iddot;爱麦虞埃
三世。他试图控制自己,但他手中的讲稿纸却在咯咯作响。国王令他勿再辩
解;再战已徒劳;意大利已被打败,军人已不再愿意为法西斯主义作战。他
要求墨索里尼辞职,跟着便披露,他已指派彼得罗&iddot;巴多格里奥元帅为政府
首脑。&ldo;对不起,对不起。&rdo;门外,人们听见他在说。&ldo;解决办法只能如此,
没有别的。&rdo;个子矮小的国王陪他走到前门,与他热烈握手。正当墨索里尼
步出大门时,一个手持卡宾枪的军官迎了上来,说国王陛下令他保护他的人
身安全。墨索里尼嘴里正在说这没有必要,便被领进警车。他被捕了。
当晚9时30分,希特勒向他的军事顾问们宣布&ldo;墨索里尼已辞职&rdo;,
令他们大吃一惊。政权已被他们的死敌巴多格里奥接管。希特勒为众人压了
惊;约德尔建议,在收到罗马发来的详尽的报告前,切不可轻举妄动。希特
勒直率地答道:&ldo;这自不待言,但我们必须提前筹谋。毫无疑问,他们一方
面叛变,一方面又会宣布仍然忠于我们;但这是叛变。不消说,他们是不会
忠于我们的反正,某某先生(巴多格里奥)直截了当地说过,战争将得
以继续,但此话一文不值。他们不能不这样说。不过,我们也可玩同样的把
戏;我们要作好准备,把烂摊子抓过来,还有那些贱民。我明天派人带命令
去见第三装甲师司令,叫他带一支特种先遣队去罗马,把政府成员、国王‐