另一辆汽车,发现于一间货仓中,已经被拆解了一部分。
各种电动工具、备件、油漆和其他汽车维修工具。
各种兽用麻醉剂、手术器械及[数据删除],发现于一间手术室中。
二十个小笼子,据推测是用于收容Scp-039的。所有笼子都是空的而且被拆卸了一部分,笼门也全都被拆除。
两个大笼子,同样是空的且遭到拆卸,笼内有黑猩猩的毛发及粪便。
一一解剖Scp-039尸体的冷冻遗骸。除典型异常特征外,该个体还缺少鼻及鼻腔。
三名成年男性的遗骸,经牙齿分析确认为Alan██████、damien██████及cole████。三人均死于严重的钝性创伤,遗体上有生前及死后留下的咬痕,与黑猩猩的齿痕一致。
cole████的个人日志(见附录2)。
十八个Scp-039实体。
Scp-039-A。
附录Scp-039-2:cole████的个人日志
一些条目似乎揭示了Scp-039研究早期的原型阶段。这些条目摘录如下。简洁起见,与Scp-039无关的部分被删除。
打开文档-039
附录039-3:Scp-039-A的相关信息
输入3级访问许可
附录039-4:采访
再次输入3级访问许可
脚注
1。译注:本段中指代这只没鼻子的猴子时所用人称代词在原文中就是he。
2。译注:原文"monkeybusiness",双关语,有“胡闹,恶作剧”的意思。
3。译注:指wehrner。
4。译注:marshall,carter和dark。
5。译注:本文标题及文中的“monkeybrain(猴脑)”,为双关语。一方面可指代那些经改造后变成天才的猴子;另一方面,这也是大脑中原始后脑部的另一种称呼,这个区域是情绪产生之处,故“monkeybrain(猴脑)”又可指代各种情绪。但结合下文中的“theyremovedthemonkey(他们也移除了我身体中的猴子)”考虑,此处的“猴脑”所指代的范围应当更大,泛指各种原始的欲望、本能、情绪等,而不仅仅是以上的双关含义。考虑到其内涵的复杂性,故此处仅作字面翻译。